2 fils sont passés dans chaques doigts, puis enroulés autour d’une poulie. Cette poulie est fixée sur un servo-moteur. Quand celui-ci tourne dans un sens, le doigt se ferme, dans l’autre sens, il s’ouvre.
2 wires passed in every fingers, then rolled up around a pulley. This pulley is fixed to a servo-motor. When this one turns in one direction, the finger closes, in the other direction, it opens.
Passer des fils de pêche dans chaque doigts, les remplacer par des cordes de cerf-volant, agrandir la poulie, y passer la corde, tendre la corde, maintenir la position tendu. Cela demande de la dextérité, ce n’est pas vraiment ma spécialité vu que je porte une prothèse myo-éléctrique des années 70! Vivement que celle-ci soit fonctionnelle, j’ai confiance, elle est entre de bonnes mains 😉 doucement mais surement…Voila ou nous en sommes aujourd’hui, et je croise les doigts pour que nous soyons prêts car Rome nous appele! : Maker Faire Rome 2013
Pass the fishline in each fingers, replace them by kite strings, enlarge the pulley, pass the string, stretch it out, maintain the position tightened. It requires dexterity, which is not really my speciality for wearing a myo-éléctrique prosthesis of the 70s! I can’t wait this one is functional, I am confident it is in good hands 😉 slowly, but surely…This is how far we are today, and fingers crossed we will be ready soon because Rome is calling us: Maker Faire Rome 2013
Bravo, ça avance bien ! C’est un projet magnifique que je suis depuis le début. La main est très classe, ça change de la main cubique du début 🙂
Hâte de la voir en action !